vuông tròn

Học thuật
Thân thiện
vuông tròn

Mong sao cho mọi việc đều được vuông tròn.

Définition
  1. Adjectif:

    • Complet, accompli, heureux jusqu'au bout: "vuông tròn" décrit un état d'achèvement parfait et heureux, souvent en parlant d'une union conjugale ou d'une affaire qui se conclut de manière idéale et satisfaisante. Il évoque l'idée de plénitude et de réussite sans accroc.
  2. Nom:

    • Union heureuse, mariage réussi: En tant que nom, "vuông tròn" désigne spécifiquement une union conjugale harmonieuse et accomplie.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:

    • Chúc hai bạn trăm năm vuông tròn. (Je vous souhaite un mariage heureux et durable.)
    • Mong sao cho được vuông tròn. (Espérons que tout se passe à souhait / pour le mieux.)
  • Nom:

    • Họ sống trong một cuộc vuông tròn. (Ils vivent une union heureuse.)
Utilisation avancée
  • L'expression est profondément ancrée dans la culture vietnamienne. Elle fait référence aux formes géométriques du carré ("vuông", symbole de la Terre, de la stabilité) et du cercle ("tròn", symbole du Ciel, de la perfection). Leur combinaison représente ainsi l'harmonie cosmique et l'idéal d'une vie conjugale ou d'une entreprise parfaitement réussie.
Variantes et mots apparentés
  • Tròn vuông: Variante inversée de l'expression, de sens identique.
    • Cầu chúc mọi sự tròn vuông. (Je souhaite que tout soit parfaitement accompli.)
Synonymes
  • Heureux: Qui apporte le bonheur, la satisfaction.
  • Réussi: Qui a obtenu un résultat positif et complet.
  • Accompli: Qui est mené à son terme de manière parfaite.
Expressions idiomatiques
  • Vuông tròn trọn vẹn: Expression renforcée signifiant "parfaitement accompli et complet sans aucun manque".
    • Hôn nhân của họ vuông tròn trọn vẹn. (Leur mariage est une parfaite réussite.)
vuông tròn

Mong sao cho mọi việc đều được vuông tròn.

  1. à souhait
    • Mong sao cho được vuông tròn
      espérons que tout se passe à souhait
    • cuộc vuông tròn
      union heureuse; mariage